這首Morat經典的歌算是西語國家朗朗上口的一首,歌詞訴說一位為愛痴狂的男子,把戀愛形容成如戰場一般,一起來聽聽這首好聽的歌曲吧!
---
¿Quién te dijo esa mentira?
誰告訴妳那個謊言?
Que eras fácil de olvidar
說妳很容易被遺忘
No hagas caso a tus amigos
不要理妳的朋友
Solo son testigos de la otra mitad
他們看到的只是另一面
Dos besos son demasiado
兩個吻太多
Y un beso no bastará
一個吻不夠
Y aunque adviertan a soldados
雖然軍人總是被警告
Si está enamorado en guerra morirá
如果在戰場上墜入愛河就會死去
Ya no tienes que cuidarme porque yo
妳已不需要再照顧我 因為我
Siempre he sabido que tus besos matan
總是明白妳的吻會讓我招架不住
Que tus promesas riman con dolor
妳的誓言都押著“痛苦”為韻
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
妳擅長偷走我的心跳
Y tú nunca juraste que saldría ileso
而妳從來沒有保證過我會毫髮無傷
Ya no te atrevas a pedir perdón
現在別想乞求我的原諒
Yo te confieso que no me arrepiento
坦白說我並不後悔
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor
即使知道我正在受苦 情形甚至可能變得更嚴重
Woah oh oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
我知道妳的吻會讓我對愛招架不住
Woah oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
我知道妳的吻會讓我對愛招架不住
Woah oh
Sabiendo que tus besos matan
我知道妳的吻會讓我招架不住
Para mí nunca fue un juego
對我才說從來不是場遊戲
Para ti fue un beso más
對妳來說只是多出來的一個吻
Y si vuelves a mi vida
如果妳重新進入我的生活
No es que estés perdida
並不是因為妳感到迷失
No es casualidad
一切絕非偶然
Ya no tienes que cuidarme porque yo
妳已不需要再照顧我 因為我
Siempre he sabido que tus besos matan
總是明白妳的吻會讓我招架不住
Que tus promesas riman con dolor
妳的誓言都押著“痛苦”為韻
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
妳擅長偷走我的心跳
Y tú nunca juraste que saldría ileso
而妳從來沒有保證過我會毫髮無傷
Ya no te atrevas a pedir perdón
現在別想乞求我的原諒
Yo te confieso que no me arrepiento
坦白說我並不後悔
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor
即使知道我正在受苦 情形甚至可能變得更嚴重
Woah oh oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
我知道妳的吻會讓我對愛招架不住
Woah oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
我知道妳的吻會讓我對愛招架不住
Woah oh
Sabiendo que tus besos matan
我知道妳的吻會讓我招架不住
Ganaré la guerra para conquistarte
我會打贏勝仗來征服妳心
No quiero admitir que te vas, que te vas
我不願承認妳已離開 已離開
Ganaré la guerra para conquistarte
我會打贏勝仗來征服妳心
No quiero admitir que te vas, que te vas
我不願承認妳已離開 已離開
Yo perdí batallas por nunca aceptar que
我因為不肯接受妳令人難以忘卻
No eras fácil de olvidar
已輸掉無數場的戰役
Porque yo
因為我
Siempre he sabido que tus besos matan
總是明白妳的吻會讓我招架不住
Que tus promesas riman con dolor
妳的誓言都押著“痛苦”為韻
Que eres experta en robarle latidos a mi corazón
妳擅長偷走我的心跳
Y tú nunca juraste que saldría ileso
而妳從來沒有保證過我會毫髮無傷
Ya no te atrevas a pedir perdón
現在別想乞求我的原諒
Yo te confieso que no me arrepiento
坦白說我並不後悔
Y aunque estoy sufriendo podría estar peor
即使知道我正在受苦 情形甚至可能變得更嚴重
Woah oh oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
我知道妳的吻會讓我對愛招架不住
Woah oh
Sabiendo que tus besos matan moriré de amor
我知道妳的吻會讓我對愛招架不住
Woah oh
Sabiendo que tus besos matan
我知道妳的吻會讓我招架不住
留言列表