close

No hay nada mejor que desearte

沒有比渴望妳更美好的事

Eres como el sol caliente, yo soy Marte

妳就像溫暖的太陽 而我像火星

Nunca es suficiente, nunca sé corresponderte

對我來說從來不足夠 從不知該如何回報妳

Pero no hay nada más bello que intentarlo mil veces

然而沒有比千萬次的嘗試更美好的事

 

Soy desordenado cuando quiero

當我想要的時候 我可以是盤散沙

No recogeré los besos que dejé anoche en tu cuello

我不會去撿拾昨晚烙印在妳脖子上的吻

Somos un desastre pero es cierto, nos queremos

雖然我們都是一團糟 但卻無法遮蓋我們相愛的事實

Si pasas por mi lado, aún se congela el tiempo

當妳經過我身邊 時間仍然會凍結

¿Quién me iba a decir a mí que todo esto existiría?

誰當初能預料這些事情的發生?

 

Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo

讓我成為妳的避難所 讓我對妳伸出援手

Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas

讓我們一起忍受這樣的人生 如果妳忘了我會提醒妳

Que hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos

我們在爭吵中成長 無法控制的喜歡上對方

¡Cuántas cosas han pasado!

在發生了這麼多的事後

Y ya no hay miedo de decir

我不再膽怯對妳說

Te amo

我愛妳

Te amo

我愛妳

 

Dejas que me enfade como un niño

讓我像孩子一樣發脾氣

Sabes que no voy a irme, sólo soy feliz contigo

妳明白我不會到離去 因為只有跟妳在一起時我才感到快樂

Tú tienes lo tuyo, sé que escondes tus manías

妳有妳自己的事 而我知道妳隱藏自己的瘋狂

Me gusta cuando bailas, sin saber que alguien te mira

我喜歡妳翩翩起舞的樣子 不在乎旁人的眼光

 

Pones cinco veces las alarmas

妳的鬧鐘總響五次

Y vuelves a dormirte, no te importa si te llaman

然後妳又回去睡覺 不在乎他人怎麼叫

Dejas el café a medias y siempre lo termino

妳的咖啡總喝到一半 而我總幫妳喝完

Y cuando dejas un recado, yo siempre me olvido

妳留下的便條 我總是忘記

¿Quién te iba a decir a ti que todo esto ocurriría?

誰當初能預料這些事情的發生?

 

Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo

讓我成為妳的避難所 讓我對妳伸出援手

Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas

讓我們一起忍受這樣的人生 如果妳忘了我會提醒妳

Que hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos

我們在爭吵中成長 無法控制的喜歡上對方

¡Cuántas cosas han pasado!

在發生了這麼多的事後

Y ya no hay miedo de decir

我不再膽怯對妳說

 

Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo

讓我成為妳的避難所 讓我對妳伸出援手

Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas

讓我們一起忍受這樣的人生 如果妳忘了我會提醒妳

Que hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos

我們在爭吵中成長 無法控制的喜歡上對方

¡Cuántas cosas han pasado!

在發生了這麼多的事後

Y ya no hay miedo de decir

我不再膽怯對妳說

Te amo

我愛妳

Te amo

我愛妳

arrow
arrow
    文章標籤
    西班牙文 歌詞翻譯
    全站熱搜

    席夢⚡ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()